Historien om Julius Købner Breve
Til Fru Dorothea den 1. Juli 1877
Elbing d. 1. Juli 1877
Lille rare søde gode Mutter!
Da jeg kom hertil, var der endnu ingen Brev kommen fra mine to Skatte i Hjemmet. Nu veed jeg jo nok, hvad jeg har aftalt med Herren og hvad han har lovet mig; men det gamle Menneske har jo ved Siden deraf altid sine vantroe Betænkeligheder og Noget begyndte allerede at hvidske om at Du eller Ruth var blevet syg. Men idag kom den velsignede Brevbærer og bragte rigtigt et Brev fra den store Rotteunge og den lille Musekasse. Jeg saae strax, at det var et langt Brev, og det er en stor Dyd ved et Brev fra dig. Nu skulde jeg igjen ogsaa skrive dig et langt Brev, men Br. Heinreichs vil have mig med sig ud i den friske Luft, og jeg mindes, at du ogsaa lagde mig noget Saadant paa Hjerte før jeg reiste. Saa bliver det kun et kort Brev. Ja, jeg husker endnu alle de søde Formaninger, jeg fik, og jeg forstaaer ogsaa, hvad Fortællingen om den ulykkelige Dreng og om Luise’s Uforsigtighed have at betyde for mig. "Vær forsigtig, Fatter". I alt, hvad du skriver, saa din Fatter at han elskes af dig, hvilket er en Lykke, hvis Storhed jeg aldrig ret kan fatte. Kun Guds store Kjærlighed er Nøglen til denne Gaade.
Den sidste Forsamling i Dirchau var ikke talrig, thi det var Tordenveir og regnede. Saa kjørte jeg til Schöneck, en Miniaturstad; men Forsamlingen var meget god. Der var ogsaa to Skolelærere tilstede. Næste Dag gik Reisen til Marienburg Stad, hvor jeg i et lille pænt Kapel holdt to Forsamlinger, hvoraf den ene især var meget god. Der var 7 Jøder tilstede. Saa kom jeg hertil, hvor jeg faaer en Deel Tøi vadsket. Forsamlingen her igaar Aftes var særdeles god. Alle Bænkene i Kapellet var besatte. I Aften er der ingen Forsamling, men imorgen (Søndag) skal jeg naturlig prædike to Gange. Br. Heinrichs er særdeles kjærlig imod mig, hvilket er saa meget mere at skatte, da han var een af Høirefolkene, og maaskee tildeels er det endnu. Den trofaste Gud, vor egen Gud, din, min og Ruth’s Gud, bliver ved, som han har begyndt. O hvor jeg glæder mig jeg ved at forstaae, at du dog var nogenlunde vel, og ved at høre om Barnets Fremgang i at Krybe og gaae! Og hvor herligt er det, at hun endnu kan huske sin Va. Hvilken usigelig Gudsgave er dog et saadant Barn. Hun burde egentlig have hedt Dorthea ligesom du.
Brevet fra Marius Larsen og fra Menigheden var et meget Kjært. Han fortalte mig ogsaa, at min Datter besøger Forsamlingerne og giver hende Vidnesbyrd for god Opførsel. Kun den første Gang vil hun udtrykke sine Følelser, uden at man dog kunde forstaae, hvilke de være. Han fortæller mig ogsaa, at To havde meldt sig til Optagelse, men at Forsamlingerne ikke ere synderlig godt besøgte.
Hils min Søster Luise fra mig. Det glædede mig at min rare Mutter var betænkt paa at hjælpe i hendes Nød.
Nu maa jeg nok slutte. Br. Heinrichs venter paa mig. Han og hans Kone hilse dig kjærlig. Vær nu fremdeles min søde dyrebare allerbedsteste Kone! og vær omsavnet og holdet fast – af din gamle
Julius Købner